mardi 10 juillet 2007

Je me pratique avec Grandpa avant de partir pour mon tout premier voyage de pêche!!!
GranPa is giving me pointers on how to catch fish!!

Avec tous les conseils reçus, je suis aussi bon que Papa!!
With all the advice, I'm as good as Papa!

C'est Maman qui tient le poisson...mais c'est Papa qui l'a pris!!!
Ma is holding the fish...but it's Papa that caught it!!!

J'ai bien aimé faire quelques balades en chaloupe!! J'étais tout équipé: canne à pêche, veste de sauvetage, mon aquarium et ses poissons...tout y était!!
I quite enjoyed boat rides...I was fully equiped with my fishing rod, safety vest, my aquarium seat and my fish!


J'avais même la chemise à carreaux requise!!!
I was even wearing the required plaid shirt!

samedi 7 juillet 2007

Coucou la grande famille Claveau!! Je vous envoie de gros câlins!!! Bonne fin de fin de semaine! Au plaisir de vous rencontrer très bientôt! :)

dimanche 1 juillet 2007

Comme je suis joli en rouge...surtout fêtant la Fête du Canada!!!
Happy Canada Day...I must admit, I do like the colour red!

mercredi 20 juin 2007

mercredi 6 juin 2007

Voici une photo de famille fêtant les 29 ans de Maman!
Here's a familly pic celebrating Ma's 29th birthday!

vendredi 1 juin 2007

Une journée avec GrandPa commence toujours avec un bon déjeuner...
A day with Grampa always starts off with a healthy breakfast…

...suivi d’un brin de lecture
…and a little light reading


ensuite on fait nos excercises...
than it’s off to do our exercises we go…

et ont découvre la joie des orchidées…tout pour amuser un jeune fiston!
discovering the joy of orchids is an unexpected treat!

vendredi 25 mai 2007

Depuis le début avril, je dors dans ma chambre...depuis le début mai, je m'endors tout seul dans ma couchette comme un grand. J'aime bien câliner mon araignée pour m'endormir...elle m'accompagne dans mes aventures de rêves!!! I proudly announce that I have been sleeping in my own room since early April...since early May, I've been falling asleep all by myself!!! Here I am in a spidery cuddle during an afternoon nap!!

dimanche 6 mai 2007

J'ai reçu du ministère des ressources naturelles un cerisier...I received a cherry tree from the natural resources ministry...

Mes parents on travaillé fort pour le planter...ils avaient tous les outils et les accesoires requis pour bien le faire!! Maman avait même les petits gants aux couleurs assorties aux outils! My parents worked hard to plant it for me...they had all the tools and accesories required for the job! Mom even had gloves colour coordinated with her gardening tools!
Notre toute première photo de famille...Maman, Papa, moi et mon arbre!! Our very first family picture...Mom, Dad, me and my tree!!!
Voici la toute première photo de mon joli sourire! Tantine Véro a eu le plaisir de partager le moment avec moi!!! Here is the very first picture that captured my lovely smile! Auntie Véro had the pleasure of sharing the moment with me!

jeudi 12 avril 2007

Voici une photo de mon nid douillet enfoui sous la neige...au mois d'avril - qui eut cru!!! Here's a picture of my cozy home nestled in snow in April if you could believe!!

vendredi 23 mars 2007



Je vous montre fièrement mes sites de vaccinations. J'ai été un grand garçon, j'ai presque pas versé de larmes...Maman par contre a eu de grandes difficultés, par chance que Grand-Mammie était là pour lui tenir la main! I proudly display my vaccination sites. I was a big boy, hardly cried at all which is more than I can say for my mother, good thing Grand-Mammie was there to hold her hand!

mardi 20 mars 2007

J'aime bien quand Grand-Mammie vient me rendre visite...j'ai toujours d'agréable sièstes remplies de beaux rêves! I love when Grand-Mammie comes over to visit, I always have the best naps and sweetest dreams!

samedi 17 mars 2007

Me voici dans ma tenue de cuisinier irlandais...c'est Maman qui m'a fait le chapeau et le tablier!!! Here I am dressed as Tristan the Irish cook...Mom made the outfit for me!!!
J'ai eu une belle discussion sur le bienfait des trèfles avec Grand-Mammie et Grandpa! I had a wee bit of a chat with Grand-Mammie et Grandpa on the wonders of shamrocks!
Le farfadet de St-Bruno a trop fêté...c'est l'heure du dodo! The St-Bruno Leprechaun celebrated a little too much, it's time for rest now!

mardi 13 février 2007

Ma première dégustation de vin! My first wine tasting!

mercredi 7 février 2007




Mes premières lunettes de soleil...un souvenir parisien de Tonton Patrick!! My first pair of sunglasses...Uncle Patrick brought them back from Paris!

vendredi 26 janvier 2007

Une photo de ma première prune! Maman m'a bousculé dans un cadre de porte, mais c'est correcte, elle s'est excusée, m'a fait un mimis et j'ai cessé de pleurer! A picture of my first bruise! Mom bumped me into a door frame but it's ok, she apologized, kissed my forehead and I stopped crying!

samedi 20 janvier 2007

Qu'est-ce qui épuise Papa, est-ce les longues journées de travail et les courtes nuits de sommeil, ou est-ce l'allaitement??? What's tiring father out? Is it the long days at work and the short nights of rest or is it breastfeeding???

lundi 15 janvier 2007



Vive l'hiver!!! J'adore sortir dehors pour prendre l'air en me baladant en snugli avec Maman! J'aime bien aussi jouer dans la neige dans notre cour!! Winter is here!!! I love going out and enjoying the fresh air in my snugli when taking walks with Mom! I also have great fun playing in the snow in our backyard!!!

samedi 13 janvier 2007

Le bébé eskimo reste tout chaud malgré les grands froids d'hiver!!! The eskimo baby remains cuddled and warm inspite of winter's harsh weather!!!